初中英语趣味教养学的几种方法

分享到:
[db:作者] • 2018-12-04 09:33 来源:[db:来源] EG0

  1

  汪士彬;;“-ing”方法在片断句子式中的运用及练习[J];父亲学英语;1993年03期

  2

  蔡以强大;不带附设包词的英语环境句子刍议[J];重庆父亲学学报(社会迷信版);1996年03期

  3

  刘杰慧;英语中的孤立主格构造[J];新疆石油学院学报;1998年01期

  4

  王中举;CLOZETEST的干用、方法和题技巧[J];贵阳师专学报(社会迷信版);2000年03期

  5

  张丹丽;云彬;;触动词-ed方法齐全练习[J];教室表里(高中版);2008年01期

  6

  石玉英;;英语白话教养学活触动中的工干设计[J];甘肃教养育;2008年02期

  7

  鲁阿凤;;预制语块与父亲学英语著干[J];浙江万里学院学报;2008年02期

  8

  范艳红;;巧记触动名词的用法[J];科教养文汇(初旬刊);2010年06期

  9

  赵春天辉;;浅谈基础英语教养育[J];父亲家;2011年03期

  10

  丹衍华;;意象在诗歌翻译中的位置——以黄杲炘翻译的《即兴在我俩佩退时》为例[J];外面文艺术教养育切磋;2011年01期

  1

  丁廷森;;当代当世英诗中的匪逻辑语义构成[A];贵州节外面文学会2008年学术切磋会论文集儿子[C];2008年

  2

  张小荣;;浅析翻译中的对等和却译性[A];福建增补本国语文学会2008年年会论文集儿子[C];2008年

  3

  张文;;试论和歌的翻译与又创干——以《新撰万叶集儿子》上冬令17为例[A];福建增补本国语文学会2009年年会暨学术切磋会论文集儿子[C];2009年

  4

  李皓;;己得岂能忘形——从《傲岸与成见》的两种译文看文学翻译中客位-信息构造之又即兴[A];中国英华语比较切磋会第八次全国学术切磋会论文摘要缀编[C];2008年

  5

  宁琦;;俄语匪触动词述体配价的切磋[A];中国首届“海峡两岸俄语教养学与切磋学术讨论会”论文集儿子[C];2005年

  6

  张旭;;译经文学传统与近世英诗译诗[A];中国英华语比较切磋会第八次全国学术切磋会论文摘要缀编[C];2008年

  7

  高凌燕;;关于工干型教养学(英文)[A];福建节外面文学会2007年会暨华东方地区第四届外面文教养学切磋会论文集儿子[C];2007年

  1

  浙江节余姚市高风中学 诸帮标注;站队报数趣味花样翻新版[N];中国体育报;2010年

  1

  冯晓黎;帛书《老儿子》四英译本的叁维谛视[D];上海本国语父亲学;2007年

  1

  丁乐微;[D];浙江师范父亲学;2005年

  2

  靳红玉;中国先生英语干文中的预制语块运用切磋[D];父亲包海事父亲学;2007年

本文来源前瞻网,转载请注明来源!(图片来源互联网,版权归原作者所有)

p23q0

分享:
标签: [db:TAG标签]